SAPO Tek

Publicado por Casa dos Bits 25 Set 2012 às 13:51

Texto maior Texto mais pequeno Mail Imprimir

Dois projetos inovadores pretendem projetar o português no mundo

Equipas de investigação do Programa Carnegie Mellon Portugal estão a trabalhar em dois projetos para difusão do português no mundo, eliminando barreiras linguísticas e facilitando o ensino do português através do computador.

Um traduz automaticamente fala para fala, outro permite o ensino da língua portuguesa assistido por computador. PT-STAR - Investigação Avançada em Tradução de Fala de e para Português - e REAP.PT - Ensino de Língua Assistido por Computador - são dois projetos de investigação do Programa Carnegie Mellon Portugal que podem ajudar a projetar o português em todo o mundo, através da inovação nas tecnologias da língua.

Com fim a eliminar as barreiras da língua, o PT-STAR desenvolveu um sistema de tradução que integra um reconhecedor de fala, um motor de tradução e um sintetizador. Por isso este projeto torna possível a tradução de uma frase falada em português para texto e posteriormente, de texto para fala, com a nossa própria voz.

Luísa Coheur, líder do PT-STAR em Portugal e investigadora do INESC-ID, revela que apesar desta fase do projeto estar concluída "ainda há muito por fazer e muita vontade para continuar e para apostar num PT-STAR 2".

"Neste momento temos trabalhos em curso que analisam a transformação da entoação de uma língua para outra, o processamento de disfluências em fala espontânea, ou a combinação de sistemas de tradução para várias línguas, entre outros aspetos", acrescenta a líder do projeto.



Numa outra vertente, o REAP.PT pretende ensinar o português com a ajuda do computador e desta forma constitui-se como um instrumento de apoio para professores de alunos estrangeiros.

O projeto disponibilizou um conjunto de ferramentas que permitem uma melhor aprendizagem de palavras novas através de diferentes materiais (textos e vídeos), da perceção de significados e das várias utilizações da língua de acordo com o contexto, passando também por vários jogos didáticos.

A equipa do REAP.PT criou ainda um quadro de performances que inclui a percentagem de pontos consoante as respostas erradas e duas tabelas, uma de palavras cujas o aluno já sabe o significado e outra que eram desconhecidas.

"O REAP.PT é bastante flexível e tanto pode ser usado durante uma aula, como complemento ao trabalho do professor, ou como instrumento de 'auto-estudo', permitindo também ao professor avaliar a progressão do aluno" sublinha Nuno Mamede, líder do REAP.PT em Portugal e investigador do INESC-ID.

"O desenvolvimento e a investigação vão continuar, e estamos também a trabalhar no sentido de comercializar a tecnologia desenvolvida", garante o investigador. De momento, o projeto já está a ser testado há mais de um ano na Universidade do Algarve com resultados "muito positivos".

O vídeo abaixo contém uma demonstração do protótipo do REAP.PT.





Escrito ao abrigo do novo Acordo Ortográfico

Vídeos

Votações

O que pensa das ofertas quadruple play da PT, Zon e Vodafone (M4O, Iris 4+ e RED com TV)?

VotarVer Resultados

Glossário

B2CVer

Com. Contracção da expressão inglesa Business to Consumer ("to" é substituído pelo algarismo "2", que tem o mesmo valor fonético). Na Internet, designa os sites cujo objectivo é providenciar pl ...

Glossário

Tags

2984 resultados
2257 resultados
1008 resultados
937 resultados
1013 resultados