A estimativa é da própria empresa no anúncio de que acaba de acrescentar suporte a 13 novas línguas no Google Translate. Com a adição, o serviço passa agora a abranger um total de 103 dialetos, cobrindo assim 99% da população online.

Entre as novas línguas estão  estão o amárico, que se falava no norte e centro da Etiópia, o corso, um conjunto de dialetos toscanos que se falam na Córsega, o gaélico escocês, o havaiano, o curdo e o luxemburguês. "Isso significa uma adição de 120 milhões de novas pessoas aos milhões que já usam o tradutor em todo o mundo", refere a gigante da Internet.

A Google explica que o primeiro critério para adicionar uma nova língua é ela existir na forma  escrita. Depois disso, é preciso que exista “uma quantidade significativa de traduções dessa língua disponíveis na Internet”, para que o serviço possa “aprender” combinando as capacidades do algoritmo, os conteúdos licenciados e os contributos da comunidade online.

O ultrapassar da centena de idiomas traduzidos acontece no ano em que o Google Translate comemora uma década de existência. O serviço foi lançado em 2006 com a tradução entre inglês e árabe, chinês e russo.