Este artigo tem mais de 3 anos
A ferramenta europeia tira partido de tecnologia avançada para ajudar a traduzir textos e documentos em 27 línguas usadas na União Europeia. Está disponível gratuitamente para as pequenas e médias empresas.
![eTranslation é a alternativa europeia ao Google para traduzir documentos](/assets/img/blank.png)
O Google Translate é o mais conhecido, mas a União Europeia também tem um serviço de tradução grátis, o eTranslation, que garante a conversão de texto nas 24 línguas usadas na UE e ainda islandês, norueguês, russo e japonês.
A ferramenta foi desenvolvida para uso interno dos funcionários europeus, mas também está acessível a pequenas e médias empresas, exigindo apenas um registo prévio para ser utilizada.
A plataforma foi lançada em 2017 e tem continuado a evoluir, garantindo a segurança e confidencialidade dos textos e documentos traduzidos.
A utilização é simples e intuitiva e o eTranslation está disponível através deste link
Pergunta do Dia
Em destaque
-
Multimédia
Gemini 2: A pequena grande missão que abriu portas para a conquista da Lua -
Site do dia
28 dez 2024 09:48 Um esquilo entalado e uma águia perseguida: estas são as fotos mais cómicas de animais -
App do dia
O Duolingo do fitness chegou. Chama-se Impakt e quer mudar os seus treinos para melhor -
How to TEK
Google Maps pode ser transformado numa “máquina do tempo”. Veja como
Comentários