
As traduções das publicações e comentários feitos do Facebook são agora totalmente feitas via inteligência artificial. É a própria rede social que anuncia ter terminado o desenvolvimento da rede neural que alimenta o novo sistema, que melhorou bastante a coerência dos resultados, garante.
Até agora era usado um mecanismo que traduzia automaticamente frases por partes, o que levava a vários erros, por exemplo quando havia alguma diferença na estrutura de ordenação dos termos de uma língua para a outra.
Auxiliando-se da IA, a rede social quis deixar as traduções bastante mais próximas daquilo que uma pessoa faria naturalmente. E apresenta exemplos.

“Para continuarmos a melhorar a qualidade das nossas traduções, mudámos de um modelo de tradução automática baseada em frases para redes neurais que vão alimentar todos os nossos sistemas de tradução de backend, que somam mais de 2.000 diretrizes de tradução e 4,5 mil milhões de traduções por dia”, escreve a equipa do Facebook. “Estes novos modelos fornecem traduções mais precisas e fluentes, melhorando a experiência dos utilizadores que acedem a conteúdos do Facebook que não estão escritos no seu idioma preferido”.
Pergunta do Dia
Em destaque
-
Multimédia
Clair Obscur: Expedition 33 é uma carta de amor de França aos RPGs japoneses -
App do dia
Bomber Friends inspira-se no clássico Bomberman numa experiência multijogador online para oito amigos -
Site do dia
Grave o ecrã com a extensão Supercut e partilhe rapidamente o vídeo -
How to TEK
Já pode trocar o assistente da Google pelo ChatGPT no smartphone. Veja como
Comentários