
As traduções das publicações e comentários feitos do Facebook são agora totalmente feitas via inteligência artificial. É a própria rede social que anuncia ter terminado o desenvolvimento da rede neural que alimenta o novo sistema, que melhorou bastante a coerência dos resultados, garante.
Até agora era usado um mecanismo que traduzia automaticamente frases por partes, o que levava a vários erros, por exemplo quando havia alguma diferença na estrutura de ordenação dos termos de uma língua para a outra.
Auxiliando-se da IA, a rede social quis deixar as traduções bastante mais próximas daquilo que uma pessoa faria naturalmente. E apresenta exemplos.

“Para continuarmos a melhorar a qualidade das nossas traduções, mudámos de um modelo de tradução automática baseada em frases para redes neurais que vão alimentar todos os nossos sistemas de tradução de backend, que somam mais de 2.000 diretrizes de tradução e 4,5 mil milhões de traduções por dia”, escreve a equipa do Facebook. “Estes novos modelos fornecem traduções mais precisas e fluentes, melhorando a experiência dos utilizadores que acedem a conteúdos do Facebook que não estão escritos no seu idioma preferido”.
Pergunta do Dia
Em destaque
-
Multimédia
Julien Roux desafia a gravidade a 4.823 metros de altitude numa linha suspensa entre dois balões -
App do dia
Faça guias personalizados para ouvir enquanto explora novos destinos com a Mapondo -
Site do dia
Quer ajudar a descobrir os segredos do Universo? Galaxy Zoo tem novas imagens do James Webb -
How to TEK
Está na altura de comprar um novo portátil? 5 sinais de alerta que não deve ignorar
Comentários