
A versão digital de Julia White surgiu no palco para traduzir o discurso para japonês. Na prática, o software captou gravações da voz de Julia White para criar uma assinatura de voz da executiva, parecendo que está a falar japonês.
Apesar de a executiva não falar japonês, o holograma recorreu à inteligência artificial do Azure para reproduzir o discurso em japonês numa voz muito parecida à da executiva. Antes disso, Julia White teve de se deslocar até um estúdio de realidade virtual, para que a Microsoft a transformasse numa réplica exata do holograma.
A Microsoft considera que a ferramenta, que irá estar disponível para qualquer língua, poderá ser bastante útil no local de trabalho, como se constata no site oficial do Hololens 2. Treino e formação de novos funcionários poderá ter, por exemplo, uma dinâmica completamente diferente, sendo possível dar formações com hologramas.
A nova versão dos óculos de realidade aumentada HoloLens foi apresentada em fevereiro deste ano, num evento em Barcelona. No fundo, este o software confirmou um passo em frente na realidade mista, mais integração e a abertura da plataforma a parceiros.
Pergunta do Dia
Em destaque
-
Multimédia
Sem hélices e silencioso: BlackBird é um eVTOL que pretende mudar as regras do jogo da aviação -
App do dia
Tem uma agenda cheia de tarefas? Sectograph ajuda a gerir o tempo com um "relógio" interativo -
Site do dia
Encontre a banda sonora ideal para a sua próxima viagem em Hype My Flight -
How to TEK
Faça “mirror” do iPhone ou iPad diretamente no ecrã do computador
Comentários