
A versão digital de Julia White surgiu no palco para traduzir o discurso para japonês. Na prática, o software captou gravações da voz de Julia White para criar uma assinatura de voz da executiva, parecendo que está a falar japonês.
Apesar de a executiva não falar japonês, o holograma recorreu à inteligência artificial do Azure para reproduzir o discurso em japonês numa voz muito parecida à da executiva. Antes disso, Julia White teve de se deslocar até um estúdio de realidade virtual, para que a Microsoft a transformasse numa réplica exata do holograma.
A Microsoft considera que a ferramenta, que irá estar disponível para qualquer língua, poderá ser bastante útil no local de trabalho, como se constata no site oficial do Hololens 2. Treino e formação de novos funcionários poderá ter, por exemplo, uma dinâmica completamente diferente, sendo possível dar formações com hologramas.
A nova versão dos óculos de realidade aumentada HoloLens foi apresentada em fevereiro deste ano, num evento em Barcelona. No fundo, este o software confirmou um passo em frente na realidade mista, mais integração e a abertura da plataforma a parceiros.
Pergunta do Dia
Em destaque
-
Multimédia
Mistério resolvido: pequenos jatos ajudam a explicar o “famoso” vento solar -
Site do dia
Nokia Design Archive é uma viagem no tempo aos primeiros telemóveis da fabricante finlandesa -
App do dia
Diga adeus ao caos das receitas guardadas no Instagram com a app Recipe Reel -
How to TEK
A Google enviou um alerta de falta de espaço? Apague primeiro o “lixo” antes de pensar num upgrade
Comentários