A Associação para a Promoção e Desenvolvimento da Sociedade da Informação anunciou o lançamento da segunda edição do Glossário da Sociedade da Informação. O documento é o resultado de um trabalho de recolha, sistematização e divulgação da "terminologia portuguesa considerada mais adequada para designar os conceitos relevantes da Sociedade da Informação", explica a associação em comunicado.
O trabalho da associação encontra a correspondência mais adequada para o português de termos onde frequentemente são usadas as expressões anglo-saxónicas, sem esforço de tradução para o português.
Nesta segunda edição, o Glossário da Sociedade da Informação reúne mais de 500 termos em português com definições e equivalentes em inglês, para além de um conjunto de contribuições adicionais que os autores consideram facilitadores do entendimento dos termos visados.
Os termos ali incluídos são praticamente os mesmos da versão original, revistos, mais setenta novos termos que enquadram críticas e sugestões feitas à primeira edição do glossário. Nesta nova edição é também incluída uma nova tabela com todas as abreviaturas utilizadas.
Notícias Relacionadas:
2005-10-25 - Glossário da Sociedade da Informação entra em consulta pública para angariar contributos
Em destaque
-
Multimédia
Frigoríficos com anúncios, chupa-chupas eletrónicos e campainhas invasivas nos piores gadgets da CES 2026 -
App do dia
Superfluent ajuda quem já domina o "bê-a-bá" a falar uma nova língua com mais confiança -
Site do dia
Airloom: Acompanhe voos em tempo real numa experiência 3D imersiva -
How to TEK
Quais são as novidades do Google Maps para ajudar a chegar ao seu destino? Veja estas dicas de personalização
Comentários