A empresa portuguesa VeeDeeo lançou uma solução de tradução automática para videochamadas para reuniões, por exemplo, com suporte a 120 línguas sem necessidade de interprete. A empresa garante legendas automáticas na língua definida, com um grau de precisão a rondar os 95%. O objetivo é reunir equipas, clientes e parceiros numa videoconferência, cada um a falar na sua língua nativa.
Segundo é explicado, a tradução automática pode ser ativada na sala virtual criada para a sessão de videoconferência, bastando a cada participante definir o seu idioma. O sistema tem como base a tecnologia speech-to-text da Google, que utiliza IA e machine learning para detetar e transcrever a voz. A Veedeeo permite diferentes cenários de conversação, como vídeo-reuniões, 1-on-1 e multiponto.
Carlos Tavares, o CEO da Veedeeo, acredita que a ferramenta é uma mais-valia ao nível de empresas com negócios e escritórios no estrangeiro, agilizando a comunicação entre os intervenientes, quando estes são nativos de outros países.
A Veedeeo pode ser testado de forma gratuita através de uma inscrição no seu site oficial.
Pergunta do Dia
Em destaque
-
Multimédia
Mats Steen: a história de um jogador de World of Warcraft que foi além do virtual -
App do dia
Sky Force Reloaded: Um clássico arcade renovado para o século XXI -
Site do dia
Transcreva ficheiros áudio e vídeo em várias línguas e formatos com o Yescribe.ai -
How to TEK
Cansado de respostas na pesquisa do Google com elementos de IA? Saiba como desativar
Comentários