Segundo uma notícia avançada sexta-feira pela Associated Press (AP) o governo francês criou um novo termo alternativo em francês para o já universal email. "Courriel" foi o nome anunciado pelo Ministério da Cultura de França como a nova expressão a empregar quando os gauleses se quiserem referir ao correio electrónico.
Assim, a partir de agora, o governo francês irá banir o termo email em todos os seus ministérios e respectivos documentos, publicações ou websites, numa medida que visa refrear a assimilação de expressões inglesas na língua francesa.
A Comissão Geral de Terminologia e Neologia afirma que o termo "courrier electronic" já é massivamente empregue pelos cibernautas franceses em detrimento do email - uma afirmação entretanto contestada por fontes da indústria ouvidas pela AP. Quanto a "courriel", será então uma simples fusão dessas duas palavras.
"Evocativo, com uma sonoridade muito francesa, a palavra "courriel" é largamente utilizada na imprensa e compete em vantagem com o emprestado email, em inglês", terá afirmado a Comissão responsável para justificar a sua decisão. Além disso, explicam, a expressão também já há muito é usada no Quebeque.
A decisão de banir o termo "email" foi anunciada a semana transacta, depois da mesma ter sido publicada nos registos oficiais do governo francês no passado dia 20 de Junho.
Notícias Relacionadas:
2000-07-10 - Canadá multa sites sem francês
Pergunta do Dia
Em destaque
-
Multimédia
Sem hélices e silencioso: BlackBird é um eVTOL que pretende mudar as regras do jogo da aviação -
App do dia
Tem uma agenda cheia de tarefas? Sectograph ajuda a gerir o tempo com um "relógio" interativo -
Site do dia
Encontre a banda sonora ideal para a sua próxima viagem em Hype My Flight -
How to TEK
Faça “mirror” do iPhone ou iPad diretamente no ecrã do computador
Comentários