O serviço de videoconferência da Google, o Meet, está a testar uma nova funcionalidade, que permite ativar legendas traduzidas durante uma conversa de vídeo. Neste primeiro teste à funcionalidade estão disponíveis quatro línguas: português, espanhol, francês e alemão. A ideia é facilitar a colaboração entre interlocutores que estão em países diferentes ou que, pelo menos, falem línguas distintas, mas para já ainda existem algumas limitações.
A língua de origem - a partir da qual é possível gerar legendas em tempo real - tem de ser o inglês. Para experimentar a novidade é preciso manifestar o interesse à Google e responder a um formulário. Também convém subscrever os pacotes mais generosos do Google Workspace.
Indo por partes. A nova funcionalidade pode ser usada por administradores e participantes numa reunião, mas tem sempre de ser previamente solicitada pelo administrador da conta Google a adesão à nova beta do Google Meet. O interesse deve ser manifestado através de um formulário, disponível num site onde estão igualmente todos os detalhes sobre o tema.
É aí que a Google explica que as versões do Meet elegíveis para usar a nova funcionalidade estão no Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus e Teaching & Learning Upgrade. Também se acrescenta que quem utiliza o Google Meet a partir de outros pacotes pode submeter um pedido e participar nesta beta, mas quando a fase de testes terminar deixa de ter acesso à funcionalidade, a não ser que migre para uma das subscrições compatíveis.
Depois de a Google aprovar o domínio ligado a determinada conta para integrar a beta, os utilizadores associados podem passar a usar a funcionalidade, indo às definições e escolhendo a sua preferência linguística na secção legendas, como mostra a animação criada pela empresa.
Na nota divulgada no site, a Google explica que pensou sobretudo em empresas com equipas distribuídas, quando lançou a funcionalidade, mas também entende que a novidade pode ser interessante para a área da formação, não apenas para ligar professores e alunos, mas também para ajudar a ligar estudantes em diferentes partes do mundo.
Não foi disponibilizada informação sobre os planos da empresa para alargar a opção de legendas a outros pacotes, nem quanto tempo durará esta fase beta. Também não é especificado se a opção em português se refere a português europeu ou do Brasil. O SAPOTek já questionou a Google sobre isto mas não obtivemos resposta até à hora de publicação da notícia.
No universo Android, o português europeu é uma realidade no Google Assistant desde 2019, o que fez da Google a primeira empresa a lançar um assistente inteligente com suporte para português de Portugal. A novidade veio permitir a integração com vários serviços de outros fabricantes e abrir caminho também ao desenvolvimento e integração de apps de âmbito mais local.
Pergunta do Dia
Em destaque
-
Multimédia
Entre o moderno e tradicional, as várias faces de Shenzen, o Silicon Valley da China -
App do dia
Identificação de plantas conta com a ajuda da PlantNet -
Site do dia
Sidenote é uma extensão para o Chrome que permite comentar ou falar ao vivo em qualquer página web -
How to TEK
Capte fotografias com maior qualidade com estas 8 dicas simples
Comentários