O Facebook apresentou esta semana uma nova ferramenta que promete ajudar a encurtar as barreiras que podem constituir os diferentes idiomas falados pelos seus 800 milhões de utilizadores: um botão de tradução.

A novidade estava a ser testada desde Setembro, começando agora a ser implementada nas páginas de empresas e serviços (Facebook Pages) e é possível graças a uma parceria com o tradutor do motor de busca da Microsoft, o Bing Translator.

O botão para solicitar a tradução será apresentado junto ao botão Gosto sempre que o serviço perceba que determinada publicação ou comentário estão redigidos numa língua diferente daquela que foi escolhida pelo utilizador para usar o Facebook.

Clicando, é apresentada a tradução sugerida pelo Bing Translator, mas se o leitor tiver uma sugestão melhor, pode submetê-la. Se esta obtiver um número significativo de votos positivos por parte de outros membros da rede social, substituirá a sugerida pelo motor de busca.

A disponibilidade do botão exige também que o administrador da página solicite a sua ativação.

Por agora a funcionalidade apenas se encontra acessível para utilizadores cujo Facebook se encontre em coreano, japonês, russo, taiwanês e chinês, mas poderá estender-se a outros idiomas, até porque o Bing Translate suporta atualmente 37 línguas diferentes - incluindo o português.

Escrito ao abrigo do novo Acordo Ortográfico

Não perca as principais novidades do mundo da tecnologia!

Subscreva a newsletter do SAPO Tek.

As novidades de todos os gadgets, jogos e aplicações!

Ative as notificações do SAPO Tek.

Newton, se pudesse, seguiria.

Siga o SAPO Tek nas redes sociais. Use a #SAPOtek nas suas publicações.